No exact translation found for الوضع الأرضي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic الوضع الأرضي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ce n'est pas toi qui as enterré un corps.
    لست انت من وضع جثة بالأرض
  • Il faut un nouveau « discours » à une époque où les modèles traditionnels des relations internationales sont de plus en plus remis en question.
    ويقتضي وضع أرضية مشتركة إيجاد تصور عالمي يرتكز على وعينا الروحي والثقافي المشترك.
  • Image G-1. Le territoire de la ville a été comparé avec ce qui existait avant l'occupation.
    الصورة G1: قورن وضع أرض المدينة حاليا بما كان عليه قبل الاحتلال.
  • La situation sur place est explosive et le chemin semé d'embûches.
    فالوضع على الأرض متفجر وهناك عقبات عديدة تعترض التقدم.
  • Si tu les plantes dans la terre, tu crois que ça poussera ?
    أتعلم ؟ أن كان بإمكاننا وضع هذه بالارض , بعضهم ربما سينمو
  • Il n'est donc pas inhabituel que les exploitants ne sachent pas quel est le véritable statut des terrains qu'ils cultivent puisqu'ils n'ont jamais dû produire de titre de propriété.
    وبالتالي فإن من المـألـوف أن يجهل الناس وضع الأرض التي يزرعونها، إذ لم يطلب منهم من قبل إثبات ملكيتها.
  • Putes, salopes, sodomie, double sodomie, éjacs faciales interraciales,
    ، أتحدثُ عن الجنس من الوضعية الأرضية ، المُموسات ، الفتحة الشرجية ، الفتحة الشرجية المزدوجة الأختراق ، الجنس الشاذ ، يا صاح
  • L'avenir dépend certainement de la capacité de la Conférence de poser des bases communes à un travail progressif, question après question.
    فإن المضي قدماً يعتمد بالتأكيد على قدرة المؤتمر على وضع أرضية مشتركة على أساس تدريجي، أي قضية فقضية.
  • La situation générale sur le terrain s'améliore régulièrement.
    الوضع العام على الأرض في تحسن مستمر.
  • Bon, il faut le planter.
    حسناً، علينا .وضع هذه فى الأرض